belayapusistaya (belayapusistaya) wrote,
belayapusistaya
belayapusistaya

Итальянские каникулы - часть 3 Сантарканджело

День, проведённый в городке Сантарканджело ди Романья, пожалуй, оставил самые яркие впечатления от поездки в Италию. Мозаика сложилась: мы только вчера прилетели, погода стояла летняя, мы успели на поезд и без труда нашли дорогу в старый город. Всё складывалось и получалось, что не могло не наложить свой глянцевый отпечаток на восприятие города. Хотя, по правде говоря, Сантарканджело не нуждается ни в каких дополнительных стимулах, чтобы бесповоротно в него влюбиться. Не зря именно из этого маленького города на холмах Эмилии Романьи родом участник яркой истории любви прошлого века.




Для меня Сантарканджело ди Романья - это итальянская сказка. Так я всегда представляла себе ту самую "настоящую Италию", которую воспевают поэты и художники, ради которой туристы возращаются раз за разом в эту страну.

Когда я изучала, куда можно съездить из Римини, чтобы погрузиться в аутентичную итальянскую атмосферу, я наткнулась на рассказ о Сантарканжело в одном блоге, кстати, здесь, в ЖЖ. Фотографии этого города меня покорили. Вот оно! Воскликнула я. Это именно то, что я хочу увидеть в Италии. Оказалось, что добраться до Сантарканджело из Римини проще простого. А главное, это очень быстро. Туда мы поехали на поезде. В дороге провели всего десять минут. Единственное неудобство - это то, что до исторического центра, который был нашей целью, пришлось пройти около километра. Сам по себе путь очень комфортный – всё время по прямой. Однако из-за постоянных "застреваний" сына мы немного дольше потратили на дорогу, чем хотелось бы. Обратно мы ехали на автобусе. Автобусная остановка расположена ближе к центру, но дорога до Римини занимает немного дольше, около двадцати минут.







Данные о первом поселении на месте городка говорят о том, что люди поселились здесь в далёком 258 году до нашей эры. Особого расцвета город достиг в Средние века во время правления семьи Малатеста, о чём напоминает внушительная крепость, возвышающаяся над Сантарканджело.

В Сантарканджело родился итальянский поэт, писатель и сценарист Тонино Гуэрра. Гуэрра написал сценарии фильмов многих легендарных режиссёров, включая земляка Феллинни, с которым дружил, и Антониони. Сотрудничал с российскими деятелями кино, включая Тарковского, дружил с Беллой Ахмадулиной, которая перевела его стихи на русский. Женился на гражданке Советского Союза Элеоноре Яблочкиной.

В далёком 1975 году, во времена «железного занавеса», когда «наши люди», перефразируя легендарную фразу из легендарного фильма, «замуж за иностранцев не ходили», Гуэрра приехал в Москву на Международный кинофестиваль. Ему было 55 лет. Редактора «Мосфильма» Элеонору Яблочкину он встретил в доме друзей кино, куда пригласили на ужин иностранных гостей. Гуэрра поинтересовался, мечтает ли Элеонора увидеть Италию. Она ответила, что в СССР это практически несбыточная мечта.

Гуэрра вернулся домой, и скоро Лора получила приглашение в Италию, адресованное «моей невесте Э.Яблочкиной». Скромная барышня в ответ пригласила Тонино в Москву. Он прилетел и начался их роман, приведший к свадьбе двумя годами позже и к совместной жизни длиною больше 35 лет. Для обоих это был второй брак.

Они поженились в 77ом году в Москве. Свидетелями на свадьбе были Антониони и Тарковский. В ЗАГСе во время чопорной церемонии Тонино не смог сдержать улыбку и смешил свою невесту, а на банкете в ресторане уже серьёзно сказал: «Вот мы поженились с Лорой. И теперь мы будем слушать шум дождя и проживать все удивительные моменты вместе».

Когда Тонино появился на свет, первыми словами принимавшего роды врача были: «Немедленно дайте ребенку печеное яблоко!» И его музой стала Лора Яблочкина.
Пожалуй, про счастье семейной жизни не скажешь лучше, чем сам Гуэрра:

"Сегодня браки недолговечны, и бывшие влюбленные лишаются великого открытия — как это прекрасно идти вместе, держась за руки, к смерти. Многим кажется, что новые отношения принесут более сильные ощущения. Это не так. В итальянском языке есть такое слово, которое невозможно перевести на русский — «волер бене». Дословно это означает — хотеть хорошо. Есть «амаре» — любовь, а есть «волер бене». Это когда к человеку относишься так, что нет никого ближе его. «Амаре» держится на физическом наслаждении.

Самое сильное чувство на земле — это когда «амаре» перерастает в «волер бене». Нет ничего более важного на земле, чем чувство «волер бене». Оно приходит только через годы, прожитые вместе, и эти годы не должны унести доверия. Потеря такой долгой связи более трагична, чем потеря любви и уж тем более физического наслаждения. Потеря «волер бене» — это и есть настоящее, глубокое одиночество, абсолютная пустота. Мне посчастливилось пережить «волер бене». Мне будет девяносто, а рядом со мной Лора — моя жена, которую я нашел в России более тридцати лет назад.

Я встречался с удивительными историями любви. Я родился и живу там, где стоит замок Франчески да Римини, которую Данте поселил в Сант-Арканджело. Там она любила Паоло, там муж Франчески убил влюбленных. И поскольку все это произошло в десяти шагах от моего дома, нет истории любви для меня более яркой и близкой"

Итальянский сценарист и поэт Тонино Гуэрро родился в 1920 году в Сантарканджело и ушёл из жизни в 92 года там же.



В улочках Сантаркаджело хочется потеряться. Бродить и плутать по узким переулкам. Буквально за каждым углом таится сюрприз: захватывающий вид дух, очаровательные горшки с цветами, башня или струящаяся вниз брусчатка под древними арками.









Перед поездкой в Италию нас предупреждали - и я прочитала то же самое в книге Мохаммади "Bella Figura, или Итальянская философия счастья" - что ни в коем случае не просите, чтобы в итальянском кафе вам подали капуччино после 11 утра. Это моветон и вообще не стоит излишне ранить ранимую итальянскую душу. Однако чуткое обслуживание в Римини со стороны администратора отеля, ресторана и работников магазина, с кем мы успели пообщаться, притупили страх показаться невежественным туристом. И когда мы присели на тихой улочке в уютном кафе, я смело спросила у бармена, не поздно ли для капуччино. Чрезвычайно приветливый и отлично говорящий на английском мужчина заверил меня, что нет и мы с мужем смогли насладиться вкуснейшим напитком без ущебра нашей латвийской репутации :)





В Сантарканджело можно не только бродить по улочкам. Здесь есть любопытный Музей Пуговиц, можно заглянуть в замок, который обеспечил в своё время городу некоторое влияние, есть гроты-пещеры, назначение которых не до конца выяснено. Но, как вы понимаете, с нами был "вечно убегающий мальчик" и мы радовались тому, что хотя бы в кафе и в транспорте он вёл себя примерно.

Сын был сражён наповал колонками с питьевой водой. Он останавливался буквально у каждого и нажимал на кран десятки раз, радуясь тому, что из них течёт вода.



У одной такой колонки после бесконечных уговоров отойти от неё на пару секунд, пока я фотографировала мужа, сын вместо того, чтобы пойти к столику и скамейкам, куда мы его отправили, нашёлся...на стене. Откуда жалобно просил папу себя снять :) Я, конечно, сразу бросилась спасать неугомонное чадо, а бесстрастный муж заметил, что пока сын висит на стене, а не несётся по улице в неизвестном направлении, можно сделать ещё пару кадров.



Пока строчила этот текст и пересматривала фотографии, словно снова пережила тот яркий, тёплый, наполненный солнечными эмоциями день. Всем, кто приезжает в Римини, сердечно советую съездить и в Сантарканджело.












Tags: Италия, Поездки с ребёнком
Subscribe

Posts from This Journal “Италия” Tag

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 16 comments